Back to TV Shows
沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる
Overview
Tokijczyk Teru przenosi się do słonecznej Okinawy i od razu traci głowę dla żywiołowej Hiny Kyan - niestety jej gwarę rozumie jak enigmatyczny szyfr. Z pomocą zawsze gotowej tłumaczki Kany Higa wplątuje się w wir zabawnych nieporozumień, lokalnych zwyczajów i… delikatnego trójkąta uczuciowego, gdzie każdy gest pachnie morzem i sata-andagi.
Status
Ended
Network
Tokyo MX, BS11
Seasons & Episodes

Sezon 1
Pierwszy rok Teru na południowej wyspie to lekcja miłości i dialektu: od „kamee-kamee attack” z górami pączków, przez tańce eisaa i fiifii na plaży, po tajfunową kolację przy świecach. Hina czaruje go uchinaa-guchi, kana nieśmiało tłumaczy każde słowo, a kolejne rytuały - shisa, shūrā, minsa-weave - splatają ich losy w słodko-słoneczną komedię, gdzie nieporozumienia są tak ciepłe jak bryza znad oceanu.
Episodes

Dziewczyna, którą lubię, mówi w Uchinaaguchi
Tokijczyk Teruaki przenosi się do liceum na Okinawie i od razu zakochuje się w energicznej Hina Kyan. Problem? Jej dialekt brzmi dla niego jak szyfr, więc z pomocą przychodzi koleżanka Kana Higa, która tłumaczy każde słowo - choć sama skrycie podkochuje się w Teru.

Impreza na plaży to tylko integracja?!
Teru odkrywa, że okinawskie „beach party” oznacza piknik bez kąpieli, a lokalne słowa potrafią wpędzić w komiczne nieporozumienia. Tymczasem Kana wspomina ich pierwsze spotkanie i zaczyna marzyć o czymś więcej niż rola tłumaczki.

Shiisaa i eisaa
Chłopak uczy się, jak kamienne lwy chronią domy przed złymi duchami i czym jest taniec eisaa. Festiwalowy występ Hiny daje mu odwagę, by spróbować porozmawiać o swoich uczuciach.

Zagwiżdż palcami nad pięknym morzem!
Nauka charakterystycznego „fiifii” staje się kolejnym kulturowym wyzwaniem, a Kana próbuje wykorzystać lekcję, by zbliżyć się do Teru. Śmiech dzieci i szantaż małej Suzu tylko podkręcają chaos.

Kariyushi zamiast mundurka!
Teru poznaje okinawskie koszule „kariyushi” i uprzejmość, która każe każdemu częstować go lokalnym przysmakiem. Zakupy z Kaną zamieniają się w nieoczekiwaną randkę, choć oboje nie wiedzą, jak to nazwać.

Chcę wykrzyczeć: „Okinawska soba!”
Święto Obon oszałamia Teruaki rytuałami i uliczną paradą eisaa, a pikantny sos z awamori szybko uderza mu do głowy. Krótki deszcz ujawnia, że okinawskie słońce bywa bardziej niebezpieczne, niż sądził.

Żmije i mangusty
Podczas tajfunu Kana ratuje Teru z ciemnego mieszkania, a opowieści o jadowitych habu splatają się z lokalnymi przysmakami. Wspólna noc przy świecach odsłania, jak bardzo dziewczyna troszczy się o niego.

Yui Rail w rytmie muzyki!
Pierwsza przejażdżka monorailem zdradza miłość mieszkańców do samochodów i drive-inów, a Kana wspomina dziecięcą fascynację „pociągiem, który jedzie po niebie”. Przy okazji Teru w końcu kosztuje prawdziwego burgera po okinawsku.

Niesamowite! Kot z Iriomote!
Wspólne kibicowanie baseballistom pokazuje, jak całe wyspy stają, gdy Okinawa gra w Kōshien. Deszcz katabui zamienia się w lekcję dialektu, a nocna zabawa w duchy podsuwa Teru nowy pretekst, by zbliżyć się do Hiny.

Kim jest yaaruu?!
Klub testu odwagi paruje Teru z Kaną, a tropikalna noc pełna legendarnych stworów doprowadza do serii niezamierzonych uścisków. Nawet rower okazuje się tu rzadkością - i kolejnym powodem do gaf.

Goya? Gooyaa?
Lekcja gotowania ujawnia, że w Okinawie nawet gorzka tykwa ma własnych strażników mowy. Przy stole Yae bezlitośnie droczy się z Kaną, a niewinne „shirishiri” kończy się bardzo bliskim spotkaniem.

Anshee matayaa! (Do ponownego zobaczenia!)
Nieporozumienie z tradycyjną chustką minsa wpędza Hinę w panikę, a Teru w poczucie odrzucenia. Jednak wspólne dźwięki sanshin i wizyta u lokalnego szamana przypominają, że na Okinawie każda więź ma swój los - nawet jeśli prowadzi okrężną drogą.
Top Cast

大塚剛央
Teruaki 'Teru' Nakamura (voice)

鬼頭明里
Hina Kyan (voice)

Fairouz Ai
Kana Higa (voice)




